2014年5月15日 星期四

iphone-5s/features/ Touch ID - 你的指紋 你的 iPhone

iphone-5s/features/
Touch ID - 你的指紋 你的 iPhone

你每天會三不五時或是不厭其煩地查看你的 iPhone。
每次得輸入密碼的時候只會拖累你的速度。
但為了確保無人能取用你的 iPhone,此事又至關重要。
有了 iPhone 5s,你可更快、更輕鬆,甚至帶點未來感地進入你的手機。
全新指紋身分識別感應器 Touch ID 登場。

將你的手指放在主畫面按鈕上,就這樣,便能解鎖你的 iPhone。
以這種方式取用你的手機真是既方便又極安全。
你的指紋還可核准在 iTunes Store、App Store 或 iBooks Store 購買或下載的項目,再也不用輸入密碼。
Touch ID 可 360 度全方位讀取,也就是說,無論置於直向、橫向,或是其他各種方向,你的 iPhone 都能讀取你的指紋並且認得你是誰。
且由於 Touch ID 可讓你加入多個指紋,所以它也可辨認你所信任的人。


Touch ID. Your fingerprint. Your iPhone.

You check your iPhone dozens and dozens of times a day, probably more.
Entering a passcode each time just slows you down.
But you do it because making sure no one else has access to your iPhone is important.
With iPhone 5s, getting into your phone is faster, easier, and even a little futuristic.
Introducing Touch ID — a new fingerprint identity sensor.

Put your finger on the Home button, and just like that your iPhone unlocks.
It’s a convenient and highly secure way to access your phone.
Your fingerprint can also approve purchases from the iTunes Store, the App Store, and the iBooks Store, so you don’t have to enter your password.
And Touch ID is capable of 360-degree readability.
Which means no matter what its orientation — portrait, landscape, or anything in between — your iPhone reads your fingerprint and knows who you are.
And because Touch ID lets you enroll multiple fingerprints, it knows the people you trust, too.







沒有留言:

張貼留言

Stay Hungry. Stay Foolish.

Stay Hungry. Stay Foolish.
Steve Jobs